ロンドン、パリ、ニューヨーク、シカゴ、ロサンゼルス、サンフランシスコ、ダラス・フォートワース、ホノルル、バンコク路線にて限定販売[品番-40579]JALオリジナルの生地の配色と形状。[品番-40575]斜め掛けにしてサコッシュ風に。予告なしに仕様の一部やデザインなどが変更される場合がございますので、あらかじめご了承ください。The design and specifications of all goods are subject to change without notice.ソウル、北京、上海、大連、天津、広州、香港、台北、高雄、マニラ、グアム近距離路線ロンドン、パリ、フランクフルト、モスクワ、ヘルシンキ、ニューヨーク、シカゴ、ボストン、ロサンゼルス、サンディエゴ、サンフランシスコ、ダラス・フォートワース、シアトル、バンクーバー、ホノルル、コナ、バンコク、ハノイ、ホーチミンシティ、シンガポール、ジャカルタ、クアラルンプール、デリー、ベンガルール、シドニー、メルボルン、ドーハ中・長距離路線ロベルタ ピエリJALオリジナル ミニトートバッグROBERTA PIERI JAL Original Mini Tote BagROBERTA PIERI JAL 特供 迷你托特包ROBERTA PIERI JAL 오리지널 미니 토트백¥39,500FUJITAKA2WAY レザー 巾着 ミニバッグFUJITAKA 2WAY Leather Drawstring Mini BagFUJITAKA 两用皮革抽绳袋 迷你收纳包FUJITAKA 2WAY 레더 복주머니 미니백¥27,000 FEW LEFTMADE IN JAPANJAL EXCLUSIVEJAL EXCLUSIVEナスカン付きのストラップも便利。上部を絞って可愛く手持ちに。JALロゴのプリントネーム付き。ファスナー部分はJAL限定カラー。客室乗務員の制服のカラーリングをイメージしたJALオリジナルのトートバッグJAL's original tote bag inspired by the colorsof Cabin Attendant uniforms灵感源自客舱乘务员制服颜色的JAL特供托特包객실 승무원복의 컬러링을 본떠 만든 JAL 오리지널 토트백高密度なナイロンで作られており、シルキーな光沢と軽さが特徴。客室乗務員の制服をイメージしたJALオリジナルのカラーリングで、肩にも掛けられるハンドルの長さが実用的です。洗練されたカラーと軽量でソフトなタッチ感が魅力の2WAYバッグA two-way bag featuring sophisticated coloring,a lightweight design, and a soft feel两用收纳包,高雅的颜色与轻盈柔软的手感极富魅力세련된 컬러와 가볍고 부드러운 촉감이 매력적인 2WAY백LWG*機関からゴールドランクに認定されたイタリアタンナーのシュリンクエンボスレザー(牛革)を使用。コンパクトながら長財布や500mlのペットボトルも入り、サイドにはファスナーポケットが付いた便利な仕様です。*LWG(Leather Working Group)Available on routes to London,Paris,New York,Chicago,Los Angeles,San Francisco,Dallas / Fort Worth,Honolulu,and Bangkok中・長距離路線販売商品/Available on all long-range routes欧州線・北米線・ハワイ線・東南アジア線(除くマニラ線)・インド線・オセアニア線・ドーハ線◇サイズ(size):約縦(H)21cm×横(W)27cm(上部/top)×幅(D)15cm◇素材:ナイロン、ポリエステル、牛革◇仕様:内側/ファスナーポケット×1、オープンポケット×2、ナスカン付きストラップ×1◇イタリア製◇material:nylon, polyester, leather◇interior / zipper pocket, 2 open pockets, strap with snap hook◇made in Italy◇サイズ(size):約縦(H)27cm×横(W)22cm◇ストラップの長さ(strap length):最長約118cm(内側で紐の端を結ぶことで無段階調整/infinitely adjustable by tying the cord ends inside)◇素材:牛革◇仕様:外側ファスナーポケット×1、内側オープンポケット×1、ペンさし×1◇日本製◇material:leather◇outside zipper pocket, interior open pocket, penholder◇made in Japan※この商品は課税済みのため、日本入国の際、課税済み商品として申告をお願いいたします。/Price includes tax. Please declare this product as tax-inclusive at Japan customs.40
元のページ ../index.html#40